Wrocław ocalałych
Premiera niemieckiego tłumaczenia z udziałem autorki Mieczysławy Wazacz
Prowadzenie: Prof. dr hab. Jan Wolski, Rzeszów
Wprowadzenie: Agnieszka Bormann, prowadząca Referat ds. kultury Śląska przy Muzeum Śląskim w Görlitz
Wydarzenie organizowane przez Referat ds. kultury Śląska przy Muzeum Śląskim w Görlitz
Forum Kultury Synagoga Görlitz, Otto-Müller-Straße 3, Görlitz
Wstęp wolny
DEU/POL
Wrocław ocalałych to historia dorastania polsko-żydowskiej dziewczynki w świecie przesiedleńców i ocalałych z Zagłady w pierwszych powojennych latach w polskim Wrocławiu. Rzeczywistość widziana oczami dorastającego dziecka jest brutalna, poruszająca, a jednocześnie pełna uroku. Horyzont głównej bohaterki zdominowany jest przez nieuświadomiony konflikt z matką, typ współczesnej Matki Courage, która na straszne doświadczenia pod niemiecką okupacją reaguje odwróceniem się od judaizmu i parciem ku lepszemu. Autobiograficzna narracja czerpie także z innych autentycznych losów pierwszej fali osadników na tzw. Ziemiach Odzyskanych, losów sięgających w przeszłość i trwających do dziś.
Książka ukazała się w języku polskim w 2018 roku nakładem wydawnictwa Fraza w Rzeszowie. Muzeum Śląskie w Görlitz wydaje niemiecki przekład autorstwa Hansa Gregora Njemza specjalnie na tegoroczne Dni Literatury nad Nysą w Görlitz-Zgorzelcu.
Mieczysława Wazacz, urodzona w 1942 roku w Mytnicy koło Lwowa, absolwentka Łódzkiej Szkoły Filmowej, od ponad 50 lat mieszka i pracuje w Londynie. Jej najnowszy film dokumentalny Album Hansa 1934–1938 (Das Album von Hans 1934–1938) dostępny jest w języku niemieckim na kanale YouTube Muzeum Śląskiego w Görlitz. Mieczysława Wazacz jest autorką sztuk telewizyjnych i teatralnych (m.in. Messiaen i jego anioł), a także opowiadań publikowanych w Polsce i Wielkiej Brytanii.